next message in archive
no next message in thread
previous message in archive
previous message in thread
Index of Subjects
Index of Subjects Le Dim, 4 Mai 1997, Lionel Perrin =E9crivait : > > Le Sam, 3 Mai 1997, Robert Cormier =E9crivait: > >=20 > > >As far as I am concerned, "Vous desirez quitter" and "Vous voulez > > >vraiment quitter?" are both acceptable. > > > > >=20 > > We are in total agreement. =20 >=20 > But I am not ! ;-O >=20 > It should be either "D=E9sirez-vous quitter?" or "Voulez-vous vraiment > quitter?" Lionel, WE are in total agreement. How about that? :=3D)
next message in archive
no next message in thread
previous message in archive
previous message in thread
Index of Subjects