next message in archive
next message in thread
previous message in archive
previous message in thread
Index of Subjects
<DIV style=3D"FONT: 10pt arial"&g I'd side with Dave not Liz. Ignoring whether 'pickier' is even an appropriate word to use in genteel writing like this on NNS, "pickier than I" would be the conventional English language contraction of the lengthier but correct "pickier than I [am]": omission of the "am" would be well understood as normal usage by an experienced English writer. Even today, you can't write "pickier than me am". Regrettably, Liz's comment is also appropriate in one way -- almost 'anything goes' these days. The broader picture is that language evolves and that good dictionaries try to reflect current usage, so that "pickier than I" may soon be declared archaic outside the confines of Wolfville. I've left in at least two adjectivalized nouns and a mixture of single and double quotation marks to allow someone to set me straight on proper usage there. There is no last word on language... Steve ************************ Quoting Elizabeth Doull <edoull@ns.sympatico.ca>: > Randy is grammatically right, but I know some people use 'I' instead > of 'me'... One good example is: He worked for my boss and I. It > should read: He worked for my boss and me. Jim Wolford, a strong > advocate of good grammar, will concur with me. This trend seems to > continue for the last ten years or maybe longer. I am not going to > write a lengthy analysis as it has nothing to do with Nature. Maybe > we should stop here... > > Cheers, liz > > > > Hi Randy & All, Dec 1, 2008 > I think you intended to type "...pickier than I...". > DW > > > > Oh, I knew someone would be even pickier than me and pick up on that! > > Randy > > s n i p p o
next message in archive
next message in thread
previous message in archive
previous message in thread
Index of Subjects